close

In His time, in His time
He makes all things beautiful
In His tiame
Lord, please show me every day
As You’re teaching me Your way
That You do just what You say
In Your time 

In Yourtime, in Your time
You make all things beautiful
In Your time
Lord, my life to You I bring
May each song I have to sing
Be to You a lovely thing
In Your Time

在主裡的時刻,
在 神時刻祂使萬物美好。
求主每天提醒我,
求主每天教導我,
一切事物都有 神的時刻。
在主裡的時刻,
在 神時刻祢使萬物美好。
主願我所獻生命,
主願我所唱詩歌,都能蒙我親愛主所喜悅。

轉載自http://www.mbcsfv.org/chinese/library/hymncampanions/162.html
  1975年夏,一個星期六的早晨,包黛安(Diane Ball)一家興奮地準備出發去南卡羅來納州渡假。 一家人對這假期企盼已久,真是好不容易才等到了這天。包黛安是北卡羅來納州一個基督教聚會營地「活水」的負責人,整個夏天各項活動接二連三,不斷地舉行。 包黛安的丈夫比她更忙,他在營地負責一切修理保養,隨時要緊急搶修那些陳舊的設備。
  那天早上他們預備十時出發。 時間一到,包黛安一早已將行裝準備妥當,車上擠滿了行李。 三個男孩,十歲至十四歲,更早已在車座上蠕動不停。 正要出發時,有人召包先生搶修。他可以棄之不顧,但他宅心仁厚,樂于助人,他說:「我不能在他人有困難時,自己安心去渡假。」於是他下車去救別人的急。 包黛安聽了怒氣沖天,失去了忍耐和自制;再者,那天中午,她被九十哩外的一個婦女會邀請出席主領她們的午宴,因此時間上是分秒必爭,刻不容緩。他們坐在車上,無可奈何地等著。包黛安把車開到營地會場前,讓孩子下車活動一下,但囑咐他們不可走遠,因包先生隨時會回來。 她煩燥不安地等著,時間一分一秒地過去,到包先生走出會場時已過了11:00。 待車子上路已逾11:15, 包黛安是不可能準時赴約了,她火冒地告訴包先生她心中的感受。 包先生忍氣吞聲地回答:「我也是不得已的,難道你要我對他們置之不理嗎?」雖然他言之有理,但當包黛安想到一大群婦女在等她時,心中激怒煩燥,她只有向 神祈求安寧。 這時她似乎聽到一聲音「祂的時刻」,她心中稍為平靜、繼而她又聽到「按祂時候能成就美好的事。」;於是在公路上,她繼續禱告「主,求祢每日指示,教我明白祢心意,我願遵行你旨意,等候祢!」當他趕到午餐地點,包黛安正想如何道歉時,主席迎面而來,她告訴包黛安,她們有些要務急待處理,因此延遲了餐宴的時間,現在正要開始。
  神出人意外地證明了祂的時候,不但影嚮了包黛安的一生,也影嚮了許多與會的婦女。 那天包黛安分享了她的見證,並請司琴奏出曲調,使這首歌深印會眾的心。 包黛安說:「人的時間並不代表一切,祇有 神的時候才是最完美的。」
這首詩歌在1977年,由真道音樂公司刊印在《主再來Maranatha Music》中,1978年才按上歌名,它是現代崇拜讚美詩歌中最受歡迎之一。  
arrow
arrow
    全站熱搜

    llcnk 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()